Мы придумали, как раскрасить самый серый месяц в году. Рецепт прост: собрать в нашей smART галерее инопланетные работы Ивана Семилетова, разлить по бокалам охлажденное игристое и пригласить невероятно интересных людей провести этот вечер с нами.

NEV_3454.JPG

На открытии вернисажа вместе с нашими гостями — дипломатами, яркими представителями сфер бизнеса и культуры, мы учились слышать "Языки мира". 

NEV_3532.JPG

Именно так называется экспозиция, объединившая работы, которые задают зрителю один и тот же вопрос: "Способен ли ты услышать и понять другого? А себя самого?".

NEV_3404.JPG

Приветствие от главного редактора "Смартпресс" Юлии Кочубей. Рядом с ней партнеры проекта smART галереи — Татьяна и Дарья Пушко (клуб интеллектуального досуга "Факультатив")

 — Картина начинает жить лишь в тот момент, когда встречает зрителя, поэтому выставка для меня — большая радость, — это слова автора работ Ивана Семилетова. — Мне очень интересно, что вы увидите в этих работах. Ведь картина — это тоже язык, особая коммуникация между художником и зрителем.

NEV_3428.JPG
Иван Семилетов, рядом его супруга, художница Анна Семилетова

NEV_3382.JPG
Кто поймет художника лучше, чем… другой художник? И к тому же, родной отец. На фото — Борис Семилетов изучает работу сына под названием "Встреча"

И разговор с картинами получился: каждому гостю они рассказали о чем-то своем, сокровенном.

NEV_3383.JPG
Людовик Руайе, Поверенный в делах Франции в Беларуси и посол Турции Мустафа Озджан, которому очень понравилась работа «Встреча»

Центральная работа выставки — "Новости" — вызвала живой интерес. За ней стоит реальный персонаж, что нехарактерно для работ Ивана.

NEV_3437.JPG

Увлекательный рассказ куратора выставки Дарьи Пушко и Художника (на фото: посол Германии Манфред Хутерер, советник посольства Турции Толга Акташ, посол Турции Мустафа Озджан)

NEV_3482.JPG

Посол Турции Мустафа Озджан и главный редактор "Смартпресс" Юлия Кочубей обсуждают высокий уровень экспозиции)

Мустафа Озджан: — Я в принципе люблю абстракционизм: хорошие картины — это те, которые дают нам свободу восприятия. Но эта работа меня особенно заинтересовала. Я вижу в этой картине, какой сложный путь проходит информация, прежде чем попасть к своему читателю. Вижу и вопрос выбора: принимать прочитанное как есть или трактовать его по своему. Герой, который изображен на картине, судя по выражению его лица, выбирает второе. 

Ну, а пронзительная работа "Одиночество вдвоем" вызвала особый отклик у постоянного гостя наших вернисажей посла Японии — Хироки Токунаги. Он отметил, что картина сложная и таинственная, но совершенно точно пробуждает эмоции. 

NEV_3465.JPG
Полюбившаяся господину послу работа "Одиночество вдвоем" — вторая слева

NEV_3397.JPG
Посол Японии Хироки Токунаги в кругу гостей выставки: посол Германии Манфред Хутерер, директор "Смартпресс" Вячеслав Зенькович, Поверенный в делах Франции Людовик Руайе, советник посольства Турции Толга Акташ, начальник управления клиентского сервиса и коммуникаций ОАО "НКФО "ЕРИП" Марина Красуцкая, глава службы маркетинга "Смартпресс" Антон Чирвинский

Тайну полотна немного приоткрыла куратор выставки, искусствовед Дарья Пушко:

— Работа "Одиночество вдвоем", в которой можно увидеть грани сюрреализма и кубизма, сегодня звучит особенно остро. Она показывает, как это болезненно, когда мы не можем услышать друг друга — как на уровне личных отношений, так и на уровне коммуникации в мире. Да, герои картины еще вместе, но внутренней связи у них нет. 

NEV_3479.JPG

А вот героям работы "Встреча" удалось найти эту связь, несмотря на то, что они — существа с разных планет. Гостям выставки показалось особенно интересным, что у персонажей этого полотна, которые выглядят так сюрреалистично, есть прототипы в реальной жизни:

NEV_3461.JPG

— «Все мои картины автобиографичны. Художник  — он ведь как губка: впитывает реальность, а потом оставляет то, что впитал, на холсте. Конечно, мне бы хотелось, чтобы центральная идея, эмоция, которую я вкладываю в картину, считывалась. Но не менее интересно, когда у зрителя возникает ассоциация, о которой я, как автор, даже не задумывался…»

Ну, а гости щедро делились с Иваном своими размышлениями о работах, о возможных интерпретациях и новых смыслов. 

NEV_3563.JPG

Картина Ивана Семилетова "Зов" о силе языка музыки

Например, много комплиментов и столько же трактовок получила картина о самом тонком из диалогов — разговоре душ. В работе "Бархатная тишина", где глубокий красный переходит в нежный лиловый, кто-то увидел цветы, кто-то — сердца, а кто-то — зарождение новой жизни.

Так глубоко удалось погрузиться  PR-маркетологу "Паритетбанка" Наталье Грекович:

NEV_3468.JPG

Наталья Грекович возле работы, которая особенно затронула ее чувства. За ее спиной — политолог Ольга Харламова и блогер Татьяна Ермолкина

— Я смогла увидеть в этой работе то, о чем не рассказал автор — какие-то потаенные смыслы. И это колоссальное удовольствие: ты не просто рассматриваешь со стороны картину мира другого человека. Ты погружаешься в себя и наблюдаешь за своими внутренними ощущениями.
NEV_3459.JPG
Картина Ивана Семилетова "Бархатная тишина"

Это же отметил коллега Натальи, PR-менеджер hoster.by Артем Сапрыко:

— Мне очень понравилось, что Иван сразу же сказал нам о том, что каждая его картина — это не просто плод воображения, а отражение реальных людей и событий. Это стимулирует искать свои смыслы и отгадывать загадки, спрятанные в работах. Эти картины могли бы стать иллюстрациями к крутой научной фантастике. Я бы сказал, что это не "языки мира", а языки миров, которые пытаются найти соприкосновение.

NEV_3561.JPG

Артем Сапрыко и Марина Красуцкая так здорово разбираются в искусстве и так живо о нем рассказывают, что скоро сами смогут проводить экскурсии в нашей галерее

Артема поддержала и Марина Красуцкая, начальник управления клиентского сервиса и коммуникаций ОАО "НКФО "ЕРИП": 

— Восхитительная выставка! Во всех картинах изумительное сочетание красок и смыслов. Хочется понять, что толкнуло автора на создание работы — и этот процесс изучения картин, их переосмысления завораживает.

NEV_3564.JPG
Борис Семилетов возле "Бархатной тишины"

Несмотря на такие разные и глубоко личные трактовки, гости выставки сошлись на том, что смотреть на работы Ивана — это всё равно что заглядывать вглубь себя. А отправляться в такое волнующее путешествие, конечно, лучше всего в компании друзей, которые задаются теми же вопросами:
NEV_3411.JPG

Посол Германии Манфред Хутерер, поверенный в делах Франции в Беларуси Людовик Руайе, посол Турции Мустафа Озджан, начальник управления клиентского сервиса и коммуникаций ОАО "НКФО "ЕРИП" Марина Красуцкая

NEV_3420.JPG

Блогер Татьяна Ермолкина и временный поверенный в делах Словакии в Беларуси Катарина Жакова

NEV_3475.JPG
Политолог Ольга Харламова беседует с поверенным в делах Франции в Беларуси Людовиком Руайе и послом Германии Манфредом Хутерером

NEV_3485_.jpg
Глава представительства фармацевтической компании «Гедеон Рихтер» Наталья Пригун между кураторами выставки (кстати, мамой и дочерью): Татьяной и Дарьей Пушко

NEV_3508-2.jpg
Блондинки, органичное сочетание красоты и интеллекта: Наталья Грекович - PR-маркетолог "Паритетбанка" и Мария Канасевич - начальник департамента маркетинга БСБ-банка

NEV_3530.JPGКомпания людей с чувством прекрасного и юмора: управляющий партнёр  АРС Коммюникейшнз Виктор Елистратов, управляющий партнер ARTOX Татьяна Лыгач,  глава службы маркетинга "Смартпресс" Антон Чирвинский

NEV_3601.JPG
И еще немного про блондинок, которые опровергают стереотипы): начальник департамента маркетинга БСБ-банка Мария Канасевич и главный редактор "Смартпресс" Юлия Кочубей

Узнать больше о нашем совместном проекте с Клубом интеллектуального досуга "Факультатив" — галерее smART — можно здесь.