С 12 января в Беларуси нельзя продавать, ввозить и распространять несколько детских книг под маркой “Умка”. Речь идёт о классических произведениях для младшего школьного возраста. По данным Госстандарта, сказки (а точнее, их оформление) не соответствуют требованиям технического регламента Таможенного союза.
Фото: Госстандарт Беларуси
Под ограничения попали следующие издания:
- “Волшебник Изумрудного города” – Александр Волков,
- “Маугли” – Редьярд Киплинг,
- “Королевство кривых зеркал” – Виталий Губарев,
- “Урфин Джюс и его деревянные солдаты” – Александр Волков,
- “Приключения Алисы в стране чудес” – Льюис Кэрролл,
- “Золотой ключик, или приключения Буратино” – Алексей Толстой.
Что не так?
Причина кроется не в самих сказках, а в неправильном оформлении текста. Согласно стандартам, в детских книгах расстояние между словами должно быть равно размеру шрифта. Фактически же в этих изданиях пробелы между словами оказались меньше нормы. Это нарушает требования безопасности, поскольку ухудшает читаемость текста для детей.
Фото: Госстандарт Беларуси
В отношении перечисленных изданий торговой марки “Умка” ввели комплекс ограничительных мер: их запретили продавать на территории Беларуси, ввозить в страну и распространять. Помимо этого, их потребовали убрать с полок.
Фото: Госстандарт Беларуси
Фото: Госстандарт Беларуси
Фото: Госстандарт Беларуси