“А если которому народу встыд прав своих неумети,

поготовю нам, которые не обчым яким языком,

але своим власным права списаные маем

и кождого часу, чого нам потреба

ку отпору всякое кривды, ведати можем”.

(Лев Сапега. Обращение ко всем сословиям ВКЛ 

в предисловии к Статуту 1588 года)

Statut-1588.jpg

1.     Статут ВКЛ 1588 года - это, по сути, первая в мире напечатанная конституция. Он содержит нормы государственного (конституционного) права и судоустройства, семейного, земельного, гражданского, уголовного и уголовно-процессуального права


Из комментария историка и доктора юридических наук Таисии Довнар к Статуту 1588 года: “Леў Сапега, звяртаючыся не толькі да Жыгімонта ІІІ, але да шырокага кола насельніцтва Княства, папярэджвае на гістарычных прыкладах аб небяспечнасці тыраніі манарха ў дзяржаве. Спасылаючыся на аўтарытэт Арыстоцеля, ён амаль даслоўна цытуе яго словы: “Хто патрабуе, каб панаваў закон, відавочна патрабуе, каб панавалі боскасць і розум, а хто патрабуе, каб панаваў чалавек, прыўносіць у гэта жывёльны пачатак… Закон - гэта свабодны ад бессвядомых позваў розум”.

2.      Статут ВКЛ 1588 года закрепил принцип разделения властей на законодательную (сойм), исполнительную (великий князь, воеводы, старосты) и судебную (Трибунал ВКЛ, земские и подкоморские суды). Великий князь - должность выборная, а не наследственная, его права ограничены законом и соймом. 


Из комментария историка и доктора юридических наук Таисии Довнар к Статуту 1588 года: “Арт. 20. Вялікі князь абавязваецца ў выпадку ўзнікнення спрэчак адносна сваіх землеўладанняў і царкоўных, а таксама ўласных і шляхецкіх, судзіцца тым жа законам, што і ўсе падданыя дзяржавы, што сведчыла аб нарматыўнай рэалізацыі абвешчанага Статутам прынцыпа адзінства права”.

3.     Статут ВКЛ 1588 года закрепил равенство всех перед законом и впервые равную защиту жизни каждого человека независимо от сословия, т.е. идею ПРАВОВОГО государства.

Из комментария историка и доктора юридических наук Таисии Довнар к Статуту 1588 года: “Арт. 1. Статут аб'яўляе, што кожны чалавек павінен паважаць чалавечыя і боскія законы і калі іх пераступае нават асоба, належачая да самага прывілеяванага саслоў'я дзяржавы, яна павінна адказваць у адпаведнасці з законам. Крымінальная адказнасць за забойства шляхціцам простага чалавека вызначалася і папярэднімі законамі, аднак упершыню ў якасці меры пакарання прадугледжваўся не проста грашовы штраф (галоўшчына), але смяротнае пакаранне, што сведчыць аб імкненні заканадаўцы аднолькава абараняць жыццё кожнага чалавека незалежна ад яго класавай і саслоўнай прыналежнасці”. 

 статут2.jpg

4.      Статут ВКЛ 1588 года закрепил статус старобелорусского языка как государственного.  

 

Из комментария историка и доктора юридических наук Таисии Довнар к Статуту 1588 года: “Ён (Сапега) ганарыцца тым, што сам Статут напісаны не якой-небудзь "обчай" (агульнай) мовай (мелася на ўвазе латынь), а сваёй уласнай мовай, мовай народа”.

5.     Статут ВКЛ 1588 года закреплял положение, согласно которому ни чужеземцы, ни представители соседних народов не могли занимать государственные должности - только уроженцы ВКЛ.

Ст. 12 раздела 3 Статута ВКЛ 1588 года гласит: “...в том паньстве Великом князстве Литовском и во всих землях, ему прислухаючих, достойностей духовных и светских городов, дворов, грунтов, староств, держав, врядов земских и дворных посесый або в держанье и поживанье и вечностей жадных чужоземцом и заграничником, ани суседом того паньства давати не маем”

6.       В плане гражданских прав и свобод Статут 1588 года декларировал свободу вероисповедания, свободу выехать за границу (за исключением стран, с которыми ВКЛ находилась в состоянии войны, а также выезд за рубеж с целью нанесения ущерба ВКЛ), свободу заключать брак по собственному желанию. В документе закреплено право владеть своей землей и собственностью

Ст. 3 раздела 3 Статута ВКЛ 1588 года гласит: “…обецуем и обовезуемся под верою под почстивостью и сумненем нашим наперод жадного розорванья межы собою не чынить, ани розлученья жадного допустить… А меновите то поприсегнути: покой посполитый межы розорваными и розными людьми в вере и набоженстве заховывать…”

7.     Статут ВКЛ 1588 г. состоял из 14 разделов и 488 статей

 

8.     Статут ВКЛ 1588 года применялся более 250 лет

Из статьи Таисии Довнар, историка и кандидата юридических наук: “Его действие было прекращено на территории Беларуси указом российского императора Николая Первого только в 1840 году. В Витебской и Могилёвской губерниях действовал до 1831, а в Виленской, Гродненской и Минской - до 1840 года”. 

9.     Статут ВКЛ 1588 года стал образцом правовой мысли и примером для законотворчества других государств. 

Из статьи Таисии Довнар, историка и кандидата юридических наук: “В 1614 был переведён на польский язык и неоднократно переиздавался (в 1619, 1648, 1694, 1744, 1786, 1819). При подготовке в России Соборного уложения 1649 Статут был переведён на русский язык. Многие статьи Соборного уложения были изложены под сильным влиянием Статута ВКЛ 1588. В 1811 он был снова переведён на русский язык и издан в Петербурге на 2 языках - русском и польском. В 17 в. был переведён на немецкий язык. Использовался в судах Латвии и Эстонии. В 1735-1738 был переведён на украинский язык и стал одним из важнейших источников права на Украине”. 

 

Статья подготовлена по материалам СМИ и Национального правового портала, где, кстати, можно найти оригинальный текст Статута ВКЛ 1588 года.