Размеренная и тихая жизнь деревни Погост Житковичского района вечером 13 января становится шумной, весёлой, аутентичной. По улицам льются песни гармониста Сережи, на дорогу высыпает необычная компания: “коза”, “аист”, “медведь”, “сорока” и “цыганка”. Они поют песни, разыгрывают мини-спектакль и ходят от одного дома к другому. Становятся под окно, громко кричат: “Кіну сноп на сто коп. Ці запець песню?” Так начинается Щедрый вечер. 

koliady15.jpg

Смартпресс прошёлся с "козой" по деревне и посмотрел, как проходит праздник в Погосте, где осталось всего около ста человек. 

koliady32.jpg

Если не знать истории деревни Погост, с виду она может показаться обычной: длинные улицы, много пустых хат, в центре, как и положено, стоят магазин и клуб. Но местные с таким описанием вряд ли согласятся. “Нас знают во всём мире!” – утверждают они. И это правда. Десять лет назад Погост вошёл в рейтинг канала CNN лучших мест для встречи Нового года и Рождества. А обряд “Юрьевский хоровод” ЮНЕСКО включила в список нематериального культурного наследия. Так что, если приезжие об этом не знают или забыли, местные обязательно напомнят. 

koliady7.jpg

koliady39.jpg

Время и известность деревни как будто и не коснулись местного клуба: все так же топится печка; блестящим “винтажным” дождиком украшена сосна, скрипят деревянные полы… 

koliady4.jpg

koliady5.jpg

koliady10.jpg

Заведующая Ирина Торчик раскладывает костюмы для Щедрика, примеряет на будущую “козу” (высокого парня) кожух и рассказывает о самом празднике: 

koliady13.jpg

– Раньше ведь никто Новый год не отмечал: это был самый пост. Как говорят старожилы, даже яркую одежду тогда не носили. Почему Щедрый вечер так называется? В этот день ставили на стол целых 12 разных блюд, застилали стол сеном, соломой. Обязательно подавали кутью с мясом или салом. 

Увидишь весной стоящего аиста – будут болеть ноги, летящего в небе – к добру  

Пока мы разговариваем, в клуб забегает Надежда: звонко что-то поёт, надевает на себя пышные юбки, парик, большие серьги – “цыганка” для праздника готова. Она не ждёт, пока начнётся Щедрик, прямо на месте начинает танцевать и приказывает гармонисту Серёже: “Играй без остановки!”

koliady29.jpg

– Традиционно по Погосту сегодня пойдут "коза", "аист", "сорока", “медведь” и “цыганка”. Каждый персонаж несёт смысл. Например, аист – предвестник весны, с ним связано много примет. Если увидишь его стоящим на ногах – ничего хорошего год не предвещает, будут болеть ноги. Если аист летит – к добру. Считается, что сорока всегда приносит хорошие вести, а коза – символ урожая, – объясняет Ирина Торчик.

koliady38.jpg

koliady9.jpg

Сейчас в Погосте живёт около ста человек, а детей – всего шесть. Но для местных важно соблюдать все традиции, как бы меньше людей здесь не становилось. Поэтому ежегодно проводятся обряды “Сорак святых”, “Жаніцьба коміна”, “Юраўскі карагод… 

За этим пристально наблюдает самая известная жительница Погоста Екатерина Алексеевна Панченя, но все её с нежностью и уважением зовут баба Катя. Ей 81 год, но она тоже собирается щедровать. Надевает костюм, который сама вышила, завязывает яркий платок и медленно идёт в сторону клуба. Ноги болят, сердце тоже, но, как считает баба Катя, это не повод отменить праздник. 

koliady17.jpg

– Раней на Калядкі столькі людей було! Коней ж возьмем, паложым на воз ўсё, што надараць. Нягожа насіць было. І на воз бабы старыя пасядуць, бо далека хадзіць па ўсім сялу. А маладзёж на каня ззаду папрывязвае санкі, ды пасядуць па пяць душ на тыя санкі. І такія звоны па Пагосце! Два дні гулялі, – вспоминает Екатерина Алексеевна, которая 30 лет возглавляла клуб и сделала всё, чтобы о традициях её деревни узнали во всём мире.  – А ўжо на Шчадрэц усе ў хату цягнуць: “казу, “мядзведзя, “сароку, “бусько (бусла). І наплачуцца, і нарагочуцца.    

koliady18.jpg

Щедрующим люди выносят сало, яйца, конфеты и деньги 

На часах почти пять вечера, пора бы выходить щедровать. “Цыганка” уже вошла в образ, “коза” тоже, женщины держат восьмиконечную звезду, гармониста Серёжу не остановить – он играет и танцует одновременно. Но до последнего ждут детей из школы – один ребёнок должен на вечер превратиться в “аиста”, другой – в “сороку”. Но “аист и сорока” задерживаются в школе, а «медведь» – на работе в городе. Щедрующие решают идти по деревне так.

koliady37.jpg

koliady35.jpg

koliady33.jpg

И с этого момента по улицам льются весёлые и праздничные песни. 

– Всё-таки, когда есть гармонист, сразу праздник ощущается, да? – отмечает кто-то из самобытной компании. 

– Давайце ў гэту хату зойдзем! – “цыганка” сворачивает к дому по улице Солнечной, за ней – все остальные. 

koliady24.jpg

Щедрующие заглядывают в окно и громко кричат: “Кіну сноп на сто коп. Ці запець песню?” Из-за занавески показывается женщина, улыбается и машет – мол, пойте. И в этот момент затягивается песня: “За гарою каменою, Шчодры вечар Васілею. Стаіць цэрква з трох верхамі, Шчодры вечар Васілею”. 

koliady28.jpg

koliady40.jpg

Женщина выходит на порог (до пандемии все заходили в дом), в руках сало, яблоки, свежие яйца, конфеты, деньги. Она подыгрывает щедрующим:

– Ой, якая "каза" добрая ў гэтым годзе! У мінулым маленькая ды худая была, – и тут “коза” падает на порог. Это намёк: надо одарить шумную компанию. И лежит “коза”, не поднимается, пока в мешке щедрующих не оказывается всё, что вынесла местная жительница. Но “цыганка” не унимается, хватает её за руку:

koliady12.jpg

– Ой, бачу, ты добрая жонка. І жытка (жизнь) у цябе доўгая-доўгая ды шчаслівая! 

– Ну и шалунья, – смеётся хозяйка дома и протягивает “цыганке” ещё одну купюру. 

А щедрующие ей в ответ – три колоска жыта: пусть урожай в этом году будет хорошим.  

koliady22.jpg

“Ну што, хлопчыкі, папаліся!”

Песни и шутки не умолкают ни на минуту. Сколько компания задержится в очередном дворе, зависит и от импровизации хозяина. Некоторые начинают заигрывать с “цыганкой” (хотя кто с кем заигрывает – вопрос), другие нахваливают “козу”, третьи говорят: 

– Дзякуй, што прыйшлі. Баба Каця, яшчэ доўга спявай!

koliady21.jpg

К вечеру становится холоднее, мороз щиплет нос и руки. Щедрующие на это внимания не обращают: они всё время танцуют. Чем больше времени проходит, тем больше люди входят в азарт. И вот в сумерках на дороге появились два велосипедиста, “цыганка” и другие женщины бросились к ним со смехом:

– Ну што, папаліся! 

koliady19.jpg

koliady20.jpg

– Не попались, мы с работы, – растерянно ответили велосипедисты и прижались ближе к забору.

Самый последний дом на пути щедрующих – дом Валентины. Хозяйка так искренне рада видеть “козу” и всех персонажей, что начинает подпевать “Шчодры вечар”. И снова “неожиданно” падает “коза”:

– Наша каза ўпала – хоча сала. 

кkoliady25.png

В эту игру можно играть бесконечно. Но непоседливая “цыганка” меняет сценарий на ходу: забирает всё, чем их одарили, и решает продать “козу”. Последняя искренне удивилась, что от неё хотят избавиться. Заупрямилась и осталась со щедрующими.  

– Я вас тоже поздравляю с таким большим праздником! Здоровья, удачи, мирного неба, благополучия, любви, надежды, веры, – говорит хозяйка дома Валентина. – Пусть у каждого из вас будет свой ангел-хранитель. Главное, чтобы всё в жизни было “па-людскі”, как говорят у нас в деревне.   

koliady34.jpg

Когда на улице стемнело, компания, которая одним своим появлением оживила весь Погост, направляется в клуб. Люди переодеваются и разъезжаются по домам: одни – кормить детей, другие – доить корову. Но в следующем году они снова соберутся вместе.

– У нас так много интересных традиций, забытых гуляний. Важно их сохранить и передать будущему поколению, – говорит заведующая клубом Ирина Торчик. – А пока живы её носители, мы всё записываем, запоминаем.   




Получать все новости оперативно в Telegram.