22:05
20.02.2026
Роб Хэмилтон назвал в интервью одноклубника, который, по его мнению, достиг наибольшего прогресса во владении русским языком.

По мнению 31-летнего канадцы, это другой защитник Брэди Лайл.
"Я бы сказал, что немного отстаю в этом плане от Брэди Лайла – в “Динамо” он продвинулся дальше всех из иностранных ребят. Но, поверьте, понимаю больше, чем могу сказать. Читаю по-русски. Если чего-то не понимаю, спрашиваю у местных парней – они охотно придут на помощь", – ответил Хэмилтон.
После чего североамериканец похвалил местных вспитанников за то, что они научились говорить по-английски.
*Когда я приехал сюда несколько лет назад, Егор Бориков вообще не знал английского. Вадим Мороз – тоже. А сейчас оба проделали огромный путь: считайте, от полного невладения “инглишем” – до его носителя. Да и другие ребята тоже неплохо овладели. Тот же Сергей Кузнецов. Правда, он очень стеснительный", – констатировал хоккеист.
Читать интервью полностью:
“Спасибо родителям, что убирали хоккейную экипировку летом”. Поговорили с защитником “Динамо” Робом Хэмилтоном

По мнению 31-летнего канадцы, это другой защитник Брэди Лайл.
"Я бы сказал, что немного отстаю в этом плане от Брэди Лайла – в “Динамо” он продвинулся дальше всех из иностранных ребят. Но, поверьте, понимаю больше, чем могу сказать. Читаю по-русски. Если чего-то не понимаю, спрашиваю у местных парней – они охотно придут на помощь", – ответил Хэмилтон.
После чего североамериканец похвалил местных вспитанников за то, что они научились говорить по-английски.
*Когда я приехал сюда несколько лет назад, Егор Бориков вообще не знал английского. Вадим Мороз – тоже. А сейчас оба проделали огромный путь: считайте, от полного невладения “инглишем” – до его носителя. Да и другие ребята тоже неплохо овладели. Тот же Сергей Кузнецов. Правда, он очень стеснительный", – констатировал хоккеист.
Читать интервью полностью:
“Спасибо родителям, что убирали хоккейную экипировку летом”. Поговорили с защитником “Динамо” Робом Хэмилтоном