С точки зрения современного бизнеса типография Франциска Скорины была высокотехнологичным стартапом. Он предложил рынку инновационный для своего времени продукт (печатную Библию с иллюстрациями и пояснениями), использовал новые технологии и заручился поддержкой инвесторов. Тем не менее, мы знаем Скорину как просветителя и гуманиста, а не успешного бизнесмена. В рамках познавательного цикла "Белорусы, которые изменили мир", подготовленного при поддержке компании "Гедеон Рихтер", обсудили бизнес-план первопечатника и его гуманистические идеи с исследователем вклада белорусов в мировую цивилизацию, кандидатом исторических наук, доцентом Игорем Угликом.

Франциск Скорина 1_Игорь Углик.jpgИгорь Углик. Фото – Елена Таборко, Смартпресс

Предыдущие части цикла можно найти по хэштегу #знаменитые белорусы (ссылка кликабельна)

Скорина мог считаться еретиком

По меркам своего времени, Франциск Скорина вполне "наработал" на костер. Он осмелился украсить Библию автопортретом, добавлял в издания свои совсем не канонические предисловия и послесловия. Это можно было трактовать как откровенное богохульство и экстремизм. В Европе людей сжигали и за меньшие проступки.

– Безусловно, разместив в Библии свой портрет и свои достаточно рационалистические трактовки священного писания в виде предисловий, Франциск Скорина довольно сильно рисковал. Даже для достаточно свободных времен Ренессанса это считалось богохульством. И странно, что он избежал лап инквизиции.

Франциск Скорина 2.pngГравюрный портрет Франциска Скорины, размещенный в трех изданиях из его типографии

Но откуда взялась эта огромная степень свободы у Скорины? Дело в итальянской Падуе – городе, где белорусский первопечатник защитил степень доктора медицины. В те времена Падуанский университет и город в целом были одним из основных центров свободомыслия в Европе. Когда в Падую приехал легат от инквизиции и увидел огромное количество книжных магазинчиков, где продавалась преимущественно реформаторская литература, то он схватился за голову, приказал найти издателей, арестовать, провести у всех обыски… Но власть инквизиции там была ограниченной, главным был городской совет, – рассказывает Игорь Углик.

Гроприносин.jpg

"Прикрыть" Франциска Скорину от церковников могли и его могущественные покровители – сначала Великий гетман Литовский Константин Острожский, а затем и король польский Жигимонт I Старый.

Франциск Скорина 3_Малая подорожная книжка.jpg"Малая подорожная книжка" из типографии Франциска Скорины

– При этом атеистом Скорину назвать нельзя. Он, учитывая его полоцкое происхождение, был, скорее всего, православным. Но, довольно рано уехал в европейские университеты, где проникся духом католицизма и познакомился с реформаторским учением. Поэтому его можно назвать просто христианином. Но есть интересный факт: аналог знаменитой "Луны Солнечной", герба Скорины, можно найти в алхимическом трактате – это символ Пана, языческого бога природы и диких животных, – отмечает эксперт.

Стартап в премиальном сегменте

Книгопечатание в XVI веке было, с одной стороны, элементом просвещения, с другой – бизнесом. Причем, в премиальном сегменте – книги стоили очень дорого, их вносили в завещания, как один из самых ценных активов владельца. Покупателями книг были, как правило, знать и "олигархи" того времени.

Франциск Скорина 4.jpgПамятник Франциску Скорине в Минске возле Национальной библиотеки

– Франциск Скорина был блестящим интеллектуалом, который перевел Библию на старобелорусский язык. Он был великолепный управленец – организовал работу типографии, в которой явно работал не один. Мы до сих пор не знаем, кто делал эскизы гравюр в его книгах, скорее всего, они имеют немецкое происхождение. Но поиском гравера тоже занимался Скорина. Но в главном белорусский первопечатник потерпел поражение – его бизнес был обречен на неудачу, – говорит Игорь Углик.

Франциск Скорина 5_Олег Янковский в роли Франциская Скорины.pngОлег Янковский в образе Франциска Скорины (Фильм “Я, Франциск Скорина…” 1969 года)

По словам эксперта, Скорина "провалил маркетинг" – создал продукт, который был никому не нужен.

– Кто должен был стать покупателем Библии на старобелорусском языке, напечатанной кириллицей? На территории ВКЛ церковная литература была сначала на церковнославянском языке, потом на польском. То есть католикам эта Библия не подходила. Если говорить о протестантах-реформаторах, то им книги Скорины были малоинтересны – для них главной книгой было Евангелие, которое первопечатник почему-то не перевел и не напечатал. В результате оказалось, что он создал прекрасную книгу, которая мало кому была нужна, – отмечает Игорь Углик.

Франциск Скорина 6.jpgГравюра "Самсон и лев" ("Самсонъ пресилный расторгалъ льва на пути"). Опубликована в "Книги судей, еже от еврей называются Шофътимъ" Франциска Скорины. Прага, 1519

Провал на российском рынке

Не сумев организовать сбыт на родине и западных рынках, Франциск Скорина обратил внимание на российский рынок. И едва не погиб.

– В 1534 году первопечатник со своими идеями и со своим бизнесом пытался "зайти", как сейчас модно говорить, на российский рынок. Очевидно, у него были большие проблемы со сбытом книг и он решил опереться на православную аудиторию соседнего государства. Но Москва в то время была православной ортодоксией. Там не могли и представить себе, что книга может быть напечатана не на церковнославянском языке. То, что предлагал им Скорина – древнебелорусский язык, рисунки в Библии – для них было просто дичью и отходом от канонов. Поэтому шансов на хороший исход рискованного предприятия у Скорины не было, – подчеркивает эксперт.

Франциск Скорина 7.jpgЗа столь креативную "Библию" в Москве XVI века могли и на кол посадить

Франциск Скорина попал в разряд еретиков, подрывающих основы истинной канонической православной веры. Его должны были арестовать, после чего Скорине, скорее всего, отрубили бы голову. Но первопечатник успел сбежать и добраться до "литовского рубежа" (границы Московии с ВКЛ). А привезенные им в Московию книги сожгли.

Кто был инвестором Скорины?

Намного опередивший свое время "стартап" Франциска Скорины по книгопечатанию не мог быть создан без инвесторов. Вернее, меценатов. Его поддерживали виленский купец Богдан Онков, бургомистр Вильни Якуб Бабич, Великий гетман Литовский Константин Острожский. Позже "режим наибольшего благоприятствования" первопечатнику организовал король Жигимонт I Старый.

Франциск Скорина 8_Константин Острожский.pngОдин из меценатов Скорины – Великий гетман Литовский Константин Острожский

– Меценатство во времена Ренессанса было модным. В художников и поэтов знать вкладывала огромные деньги, магнаты кичились друг перед другом – кто больше дал денег "на культуру и науку". Например, в Милане Леонардо да Винчи 10 лет по заказу герцога Лодовико Сфорца создавал самую большую конную статую в мире – памятник отцу герцога, Франческо Сфорца. Уже и бронза, которую хранили для коня высотой 7,4 места, пошла на пушки, а Леонардо за десятилетие создал только глиняную статую. Которую вскоре расстреляли французы, взявшие Милан.

Кстати, существовали целые образовательные фонды, в которые вносили деньги богатейшие люди ВКЛ. Благодаря им бедные горожане и шляхта из Великого княжества Литовского могли учится в европейских университетах. Это была огромная разветвленная система. Поэтому найти людей, которые поддержат проект по книгопечатанию, Скорине было не очень сложно, – уверен Игорь Углик.

Бизнесмен или гуманист?

Так что же – Скорина был обычным бизнесменом-стартапером, причем не слишком успешным? Нет, у него была своя миссия, которая и делает его одним из величайших исторических деятелей. Благодаря ему Библию смогли читать не только церковные чины и знать, но и небогатая шляхта.

Франциск Скорина 9.jpgФранциск Скорина

– Скорина идет в этом отношении рука об руку с Мартином Лютером, который считал, что простые люди должны читать Библию, а не пользоваться "посредниками" в лице клириков. И у Скорины была такая же идея: дать возможность "люду посполитому" самостоятельно читать святые тексты. Это очень похоже на реформаторские тезисы и протестантский постулат "оправдания верой". Согласно ему, "спасение души" совершается без посредничества церкви в силу внутренней веры человека в "искупительную жертву" Христа. А для того, чтобы верить, надо читать Библию.

Но в христианстве была странная ситуация – официальными языками для церковной литературы были латинский и церковнославянский, то есть непонятные большинству христиан. В то время, как в других религиях – буддизме, исламе, индуизме – религиозные тексты написаны на понятных простому народу языках, и в целом доступны. Скорина в восточной Европе и Мартин Лютер в западной изменили положение вещей, – отметил Игорь Углик.

Пусть Скорине не удалось заработать на книгопечатании – рынок был еще не готов принять его продукт – но его идеи дали толчок к изменению цивилизации.

Автор: Сергей Лобко

*Использование и цитирование данной статьи допускается в объеме, не превышающем 20% при наличии гиперссылки. Более 20% - только с разрешения редакции.